我承认
不见了 走了很远
我依旧是我 一切都是好好的
有时的想起 有什么呢
没有 什么都没有
怀疑 真的像说的那样吗
是 或许 不是
回归原本
突然的不想动
唯有时不时冒出联系的念头
或时不时的想起
真实的思想吗
或是心理的欺骗逼成这样
多么的爱? 多么的喜欢?
真? 假?
新念头
是心理的欺骗 只想安慰
或是真心的渴望
找个好好待人罢
填补一直的空荡
听说还是要来这
对不起
可以说只有这些了
不值得
别再这样
已经产生厌烦心理
如果想好好做个朋友 别这样
越来越难听的歌
或说我艺术细胞 欣赏能力 越来越退化
或说我重来没艺术细胞 没欣赏能力
觉得不怎样的歌还是下下来
听两遍愈听愈恼
都说我喜新厌旧
心理的畸形
欺骗的心理
空缺的填补
一啲日本名字的谐音在广东话当中,会有意向不到的意思。由细到大听到的相关笑话很多。
最近唔知边一位有心人整理咗一个比较完整嘅version出来,我就顺便做个广东话翻译,for嗰啲想学习广东话的朋友一个参考。
特别声明,以下名字都是真实的日本名字。
正野一健——(正嘢一件)好东西一个
夕晴高贵——(直程高贵)简直就是高贵
武浅静——(冇钱剩)没有钱剩
川口督史——(村口一督屎)在村口的一坨屎
边渡友次子——(边度有厕纸)哪里有卫生纸
小卷次子——一小卷的厕纸
谷川富郎——(谷穿裤囊)涨爆了裤裆
友舞久菜——(有冇搞错)有没有搞错
佑友伸纪——(又有身几)再次怀孕
明日佑秋水——(明日又抽水)明天再占(你)便宜
原本琴日香——(原本琴日香)本来昨天要死
池早香——(迟早香)早晚是要死的
池佐岛野香——(迟咗倒夜香)晚了倒尿
淮山杞子——就是中药的名字
真琴二秀——珍禽异兽
野秀莹景——野兽刑警(香港电影名)
樱名神武——英明神武
森山野仁——深山野人
山上耕田——不用翻译了,就是这个意思
山下种竖——山下种树
龙夫武耕田——农夫冇耕田
秀田武仁耕——瘦田无人耕,下一句就是:耕开有人争
真武良森——真冇良心
出处:文 http://user.qzone.qq.com/373682824
Recent Comments